Gintama’s got the cover of Jump and opening color pages this week!
I’m working on lots of stuff. Hoping to get some released pretty soon.
Ok, so quick update on stuff.
I finished translating The Book, finally, after 5 and a half years. And now it’s in the editing process, which is the last step before releasing it. I’m having a couple people read over it and help me edit it and improve some of the earlier parts which I did back in late 2011 early 2012 so the phrasing and such isn’t as good as my current level. Speaking of which, anyone with novel editing experience who wants to volunteer to help with that, let me know. My email’s email@example.com
Since I finished that I’m gonna try to get back to doing Takeshi chapters on a regular basis. Sorry it’s been so slow going, I’d really like to get them done regularly, but I haven’t really had the time between The Book, Jojolion, 81diver stuff, Innocent stuff, and Gintama every week.
I also wanna get that other Shimabukuro one-shot out soon that came out a few months ago in Saikyo Jump.
Also, the next 81diver volume should be out pretty soon. I’ve translated up to V23, so now that I’m finishing up The Book I’m hoping to get back to translating that series soon, as I’ve still got 12 volumes left.
Also, I did an interview with Kotaku about scanlating. If you’re interested in reading that sort of thing, it’s here.
Though they interviewed a bunch of people besides me, and most of the answers I gave weren’t used. Also I don’t think the title is very good, I don’t think most people they interviewed were “having trouble going legit”. That’s just NJT, the founder of Mangahelpers who has been trying to do that.
If you’re interested in the full response I gave to Kotaku’s questions, I made a pastebin for it here.
Lot going on in this one.
I’ve been doing nothing but getting home from work and then working on translating stuff until I go to bed at like 2AM or something every day all week so I am very much looking forward to sleeping.
Woo, ok here this is.
My computer’s fucking up again and now I gotta go get it repaired. Guh, and I was hoping I would get a lot done over the long weekend.
Also if you’re interested, I was on a podcast called the Tofugu podcast where I talked about scanlating and translating and that sorta thing. Check it out.
At the first appearance of the fluttering cherry blossoms,
we had a dream.
Get on your mark and go.
They’re still watching from somewhere,
making sure you don’t get laughed at.
Whew, I sure am tired.
A lot going on here, I like this chapter. Check it out.
We can’t see each other anymore, but that doesn’t mean we’re far away.
Those memories of us laughing and crying are all still, still
In this Gintama of Gintama we have lots of stuff happening. It gets pretty intense and kinda dark, actually.
That silver mane was searching for a place to call home,
tracing those memories it could never return to.
Aaand we’re back with more Gintama.
Jump came out a bit early this week, as it sometimes does after a week off.
I hope you all like Japanese idioms and Dragon Quest III references. I know I sure love scratching my head trying to translate them.